[postlink]http://nononopasaran2.blogspot.com/2009/12/tunisiano-nos-rues-subtitulado-en.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=bcw-jejw-kQendofvid
[starttext]
Tunisiano - Nuestras calles
Eh! habito en la calle de la vida, calle de la alegria, calle de la molestia, calle de la envidia, calle de higado
Eh! calle del coraje, callejon del hogera, la senda de la rabia, la avenida de roja sangre.
He aqui donde marcho, por donde me deslizo, por donde arriesgo.
He aquí donde escupo,donde meo.
Calle de la vecindad de color en dolor y felicidad, mestizaje, una mezcla de valor
donde el "reums" estan en el "ché-mar",
el rap esta entre ellos, sueñan ganar mil millones.
Calle de las francesas de los juegos.
Calle de la lasitud, callejon sin salida de las chusmas.
Los que perdieron sus estudios acaban en las manos de la resina.
Calle del mafioso, calle del traidor que no suelta un duro, ni una sonrisa, ni un saludo
se acuesta tarde, callejea, calle del insomnio, la cabeza llena de pesadillas que malograron su vida.
ESTRBILLO:
Eh! te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano, esto son nuestras calles.
O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos, o que hacemos, man?, esto son nuestras calles
Te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano, esto son nuestras calles.
O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos, o que? porque sabes, yo!
Yo habito en la calle de los prejuicios severos y gratuitos.
Alli donde las hermanas para una pequeñez son manchadas.
Aqui, senda del amor mas bien discreto, de pudores y rigores donde se ama en secreto, ok?
Calle de la amistad herida, de esas tardes tan largas para hablar de rehacer el mundo.
Calles de sentimientos falsos, calle del castigo, fluyen del cemento las pensiones en los edificios.
Bulevar de los bellos habladores, calle de los bellos barrios, vuestras calles.
Calle de los camilleros
y avenida de los corazones rotos, de los chiquillos traumatizados en la infancia, que con un pasado
De padres cansados, el rap bajo tensiones que saben dominar solo con la ayuda de un mosqueton.
Sin nada bueno que decir, ni una cosa de las cosas que pasamos, que nuestras vidas no son rosas,
mas en nuestras calles no se pasa sin esto!!
ESTRBILLO:
Eh! te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano, esto son nuestras calles.
O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos, o que hacemos, man?, esto son nuestras calles
Te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano, esto son nuestras calles.
O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos, o que? porque sabes, yo!
Eh!, habito en la calle del desamparo, calle de las flores marchitas, la calle de las princesas del mediterraneo.
Cerca del bulevar de la tristeza, la avenida de mis debilidades, calle de la torpeza,
mira mi direcciones!
Calle de la juerga, de los hermanos fuma petas, sueños de un trono pero hasta que no paguen su cromo...
Mierdas!
Calle de las noches, calle de "toss", calle de "khal", calle de los bretones, de el "bicos" a lo gordo, es el unico!
Calle de las duras pruebas, del futuro apretado, mujeres viudas o madres divorciadas.
Calle cosmopolita es el "strike" del extranjero, se multiplica cuando los turistas vienen para hacer safaris.
Eh!, bulevar de la corrupcion, calle des "sentiépies", astuto que cambio su casquete (gorro) por un quepi (gorra).
Pero bueno, por decir una cosa de tantas cosas que pasan, que eso, nuestras vidas no son rosas,
en nuestras calles no pasamos sin eso...! No...! No!
Estas son nuestras streets, streets, streets, streets, vivimos alli, temo que pronto lo veremos más cerca.
Streets, streets, streets, streets, es mas bien calle de la pena, no hay calle de la paz!
Streets, streets, streets, streets, vivimos alli, temo que pronto lo veremos mas cerca
Streets, streets, streets, streets, es mas bien calle de la pena, no hay calle de la paz!
Eh!, te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano esto son nuestras calles, O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos o que hacemos, man? esto son nuestras calles
Te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano esto son nuestras calles, o sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos o tu sabes... yo!
Yo!
[endtext]
[starttext]
Tunisiano - Nuestras calles
Eh! habito en la calle de la vida, calle de la alegria, calle de la molestia, calle de la envidia, calle de higado
Eh! calle del coraje, callejon del hogera, la senda de la rabia, la avenida de roja sangre.
He aqui donde marcho, por donde me deslizo, por donde arriesgo.
He aquí donde escupo,donde meo.
Calle de la vecindad de color en dolor y felicidad, mestizaje, una mezcla de valor
donde el "reums" estan en el "ché-mar",
el rap esta entre ellos, sueñan ganar mil millones.
Calle de las francesas de los juegos.
Calle de la lasitud, callejon sin salida de las chusmas.
Los que perdieron sus estudios acaban en las manos de la resina.
Calle del mafioso, calle del traidor que no suelta un duro, ni una sonrisa, ni un saludo
se acuesta tarde, callejea, calle del insomnio, la cabeza llena de pesadillas que malograron su vida.
ESTRBILLO:
Eh! te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano, esto son nuestras calles.
O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos, o que hacemos, man?, esto son nuestras calles
Te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano, esto son nuestras calles.
O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos, o que? porque sabes, yo!
Yo habito en la calle de los prejuicios severos y gratuitos.
Alli donde las hermanas para una pequeñez son manchadas.
Aqui, senda del amor mas bien discreto, de pudores y rigores donde se ama en secreto, ok?
Calle de la amistad herida, de esas tardes tan largas para hablar de rehacer el mundo.
Calles de sentimientos falsos, calle del castigo, fluyen del cemento las pensiones en los edificios.
Bulevar de los bellos habladores, calle de los bellos barrios, vuestras calles.
Calle de los camilleros
y avenida de los corazones rotos, de los chiquillos traumatizados en la infancia, que con un pasado
De padres cansados, el rap bajo tensiones que saben dominar solo con la ayuda de un mosqueton.
Sin nada bueno que decir, ni una cosa de las cosas que pasamos, que nuestras vidas no son rosas,
mas en nuestras calles no se pasa sin esto!!
ESTRBILLO:
Eh! te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano, esto son nuestras calles.
O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos, o que hacemos, man?, esto son nuestras calles
Te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano, esto son nuestras calles.
O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos, o que? porque sabes, yo!
Eh!, habito en la calle del desamparo, calle de las flores marchitas, la calle de las princesas del mediterraneo.
Cerca del bulevar de la tristeza, la avenida de mis debilidades, calle de la torpeza,
mira mi direcciones!
Calle de la juerga, de los hermanos fuma petas, sueños de un trono pero hasta que no paguen su cromo...
Mierdas!
Calle de las noches, calle de "toss", calle de "khal", calle de los bretones, de el "bicos" a lo gordo, es el unico!
Calle de las duras pruebas, del futuro apretado, mujeres viudas o madres divorciadas.
Calle cosmopolita es el "strike" del extranjero, se multiplica cuando los turistas vienen para hacer safaris.
Eh!, bulevar de la corrupcion, calle des "sentiépies", astuto que cambio su casquete (gorro) por un quepi (gorra).
Pero bueno, por decir una cosa de tantas cosas que pasan, que eso, nuestras vidas no son rosas,
en nuestras calles no pasamos sin eso...! No...! No!
Estas son nuestras streets, streets, streets, streets, vivimos alli, temo que pronto lo veremos más cerca.
Streets, streets, streets, streets, es mas bien calle de la pena, no hay calle de la paz!
Streets, streets, streets, streets, vivimos alli, temo que pronto lo veremos mas cerca
Streets, streets, streets, streets, es mas bien calle de la pena, no hay calle de la paz!
Eh!, te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano esto son nuestras calles, O sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos o que hacemos, man? esto son nuestras calles
Te hablo de callejear, de mis colegas, de mis penas, de nuestros sin sabores, hermano esto son nuestras calles, o sea, nos queremos o sangramos o nos ayudamos o tu sabes... yo!
Yo!
[endtext]











1 comentarios:
podríais colgarlo de nuevo por favor?
Publicar un comentario